Anahtar Fark: Yanıcı ve Yanıcı aynı anlama sahiptir. Her ikisi de kolayca alev alabilen ürünleri ifade eder. Yanıcı madde, İtalyan edatından 'en' türevine neden olur ve karışıklığa neden olur.
Her iki terim de aslında aynı anlama geliyor. Ne düşündüğünü biliyorum? Bu nasıl mümkün olaiblir? Latincede, 'içindeki' öneki aslında 'un' anlamına gelir, ön ekin eklenmiş olduğu kelimenin tam tersi anlamına gelir. Örneğe bakalım: keşfedilebilir ve keşfedilemez. Bu örnekte, 'keşfedilebilir', bulunamayan bir şeyi ifade ederken, 'keşfedilemez' bulunamayan bir şey anlamına gelir. Benzer şekilde, ayırt edilebilir ve ayırt edilemez olan 'ayırt edilebilir' terimi ayırt edilebildiği anlamına gelirken, 'ayırt edilemez' anlamına gelemez.
Bu nedenle, bu örneği kullanarak, 'alev alabilenlerin' ateş alma kabiliyetine sahip olmadığı anlamına gelmelidir. Bununla birlikte, 'yanıcı' terimi, başlangıçta 'en' anlamına gelen 'edatlı' anlamına gelen Latince edattan türetilmiştir. Bu nedenle, alev alabilen bir şeyi ifade etmek için yanıcı maddeler kullanıldı. Ancak, büyük karışıklık nedeniyle, 1920'lerde, Ulusal Yangından Korunma Derneği, insanları daha az kafa karıştırıcı hale getirmek için insanları 'alev alabilenlerden' yanıcılara geçmeye çağırmaya başladı. Bu iki farklı kelimeyi doğurdu.
Bununla birlikte, bazı ürünler yanıcı olmak yerine, yanıcı maddelerden dolayı yanıcı yazdırmaya devam eder ve bu da karışıklık yaratmaya devam eder. Ayrıca, birçok dilde yanıcı kelimesinin, ateş alabilen bir ürün için kullanılacak uygun bir kelime olduğu konusunda yardımcı olmaz. Yanıcı ve yanıcı maddelerin tersi 'yanıcı değil' veya 'yanıcı olmayan' olacaktır. Bu, kolay alev almayan bir ürüne basılacaktır.